POETEKA No. 9 / 2008 |
Arian Leka – Esse,
“Duke pritur… Eurolexuesin”
Krenar Zejno – Poezi
në shqip;
Jujutsu R D Sharma –
“Letër nga Katmanduja”, përktheu Klodian Brici;
Arian Leka – Portret
dhe shënim kritik mbi poezinë e Bardhyl Londos
Eduardo Moga (Spanjë)
– intervistë me Flurans Ilian;
Eduardo Moga – Proza
poetike, përktheu Brikena Smajli dhe Shpëtim Doda;
Albert Ayguesparse
(Belgjikë) – Anekdota, përktheu në shqip Vasil Çapeqi;
Brikena Smajli – Proza
poetike në shqip;
Yzedin Hima – Poezi në
shqip;
Lluka Qafoku –
Kritikë letrare,“Një dhuratë e çmuar për letrarët dhe lexuesit
italofonë”, mbi antologjinë “La poesia Albanese”, përzgjedhur dhe përkthyer nga
Abedin Preza;
Ali Podrimja – Poezi
në shqip;
Ruzhdi Gole – Poezi në
shqip;
Avni Mulaj (SHBA) –
Poezi në shqip;
Behar Gjoka –
Kritikë letrare, “Migjeni dhe poetika e Friedrich Wilhelm Nietzsche-s”;
Migjeni – Poezi në
shqip;
Poezi e re shqiptare:
Ardian Saliaj – Poezi; Rudina Madani – Poezi; Almona Bajrami – Poezi; Majlinda
Bashllari – Poezi; Norel Zaimi – Poezi; Trina Gojani – Poezi; Ardita Jatru –
Poezi; Lindita Komani – Poezi; Lorena Kadzadej – Poezi; Alisa Velaj – Poezi;
Baviola Shatro –
Refleksion rreth vëllimit poetik “Themelet e erës” të Alisa Velajt;
Poetë italianë: Fabio
Scotto, Antonio Santori, Roberto Paci, Patricia Valduga, Massimo Rossi,
Patrizia Cavalli, Umberto Piersanti(Antologji e poezisë së sotme italiane,
përktheu në shqip Arjan Kallço;
Eliot Weinberger
(SHBA) – Esse, “A mund të gjej një dëshmitar”, përktheu Lluka Qafoku;
Flurans Ilia – Tregim,
“Njëbrirësh”;
Luljeta Dano – Studim,
“Figura e Athinasë dhe simbole të tjera kultike në etnografinë shqiptare”;
Michael Inwood (Angli)
– “Poezia në syrin e Heidegger-it”, përktheu Albana Kozeli;
Jon Mureshan (Rumani)
– Poezi në shqip, përktheu Ardian-Christian Kyçyku;
Herbert Stoeger
(Austri) – Performancë poetike, përktheu Albana Kozeli;