17 September 2016

ZUZANA FINGER - në Rezidencën Letrare “POETEKA-Tirana in Between”” dhe në estivalit Ndërkombëtar të Letërsise "POETEKA dadaEAST - dadaDAYS" -Tiranë 26 - 30 shtator 2016

Zuzana Finger është përkthyesja fituese në Rezidencën Letrare "POETEKA-Tirana in Between"". Përvoja e saj profesionale lidhet si me përkthimin letrar ashtu edhe me lektorimet universitare.

Ajo ka studiuar gjuhët sllave dhe ballkanologjinë në Universitetin e Berlinit. Teza e saj doktorale mban titullin "Komunikimi i komunitetit Sllovako-Hungarez".  Që nga viti 2010 Zuzana Finger është kuratore e historisë dhe trashëgimisë së Sudetëve gjerman. Për tre vjet me radhë (2013, 2014 dhe 2015) ajo ka lektoruar mbi Albanologjinë pranë Universitetit "Ludwig Maximilian" në Munih, në auditoret e të cilit ka mbajtur ligjërata të shumta. Përkthen në gjermanisht nga gjuha shqipe, serbishtja, gjuha slovake dhe ajo çeke.

Zuzana Finger është në lidhje të vazhdueshme me letërsinë shqipe, me skenën letrare dhe kulturore të Prishtinës dhe të Tiranës, duke ndjekur gjithashtu edhe jetën botës akademike. Ajo mbetet nga kontributorët e përkthimit të letërsisë shqipe drejt gjuhës gjermane. Gjatë këtyre viteve ajo ka sjellë në gjermanisht mjaft autorë të gjuhës shqipe si, Jeton Neziraj, Doruntina Basha, Xhevdet Bajraj, Ervina Halili, Arben Idrizi, Ballsor Hoxha, Halil Matoshi, Eqrem Basha, Shpetim Selmani, Arian Leka, Parid Teferiçi, Luljeta Lleshanaku e të tjerë.

Kjo krijimtari është botuar në libra më vehte, është publikuar në revista, antologji të ndryshme letrare apo është në proces botimi në Gjermani e Austri.

Përveç qëndrimit në Rezidencë, ajo do të marrë pjesë edhe në edicionin e Festivalit Ndërkombëtar të Letërsise "POETEKA dadaEAST - dadaDAYS", që organizohet në Tiranë në datat 26 - 30 shtator 2016. 

 

15 September 2016

Elona Çuliq - Shqipëri - POETEKA dadaEAST / dadaDAYS / 26-30/09/'16

dada P O E T E K A festival - WHO is WHO
dadaEAST / dadaDAYS / 26-30/09/'16...
organizuar nga POETEKA dhe mbështetur nga TRADUKI Network


Elona Çuliq - Shqipëri 


Elona Çuliq (Shkodër, 1986) përfundoi studimet MA. për psikologji organizacionale pranë Universitetit të Tiranës. 
Premja artistike e ka shoqëruar që në vogli, por mori hov vitet e fundit duke e identifikuar me zërin e poezisë së saj në gegnisht. 

Në gusht të vitit 2015 publikoi librin e parë me poezi gjermanisht – shqip me shtëpinë botuese "Bilingual Verlag" në Austri dhe ka në udhë librin e dytë. 

Në këtë rrugëtim ka eksperimentuar me tekstin dramatik, ku në vitin 2015 teksti i saj i parë dramatik "Librari i Venedikut" është pikasur ndër tekstet më të mira. 
Botime: 
Patitullni – (botimi i parë), "Bilingual Verlag", Austri 2015. 
Cikël poezish në antologji letrare: 
Aleph letrare 19, Tiranë 2011
Poezia – Arti i fjalës Shkodrane, Camaj – Pipa, Shkodër, 2012
Poeteka 27, 32, Tiranë 2014, 2015 
Helicon, Tiranë 2014
Milosao, Tiranë 2015
Antologjia e poezisë së "A Dangerous Method", Albas, Tiranë 2015 
Storie di carta, Edizione del Poggio, Poggio Imperiale 2014
"500 poeti Dispersi" dedicato a Giacomo Leopardi, Libro Quinto, 2015
Poesia e Solidarietà, Edizione Internazionale di Poesia e Teatro, Castello di Duino XII Edizione, 2016 

_____________

rranjës e kangës 

jo pak herë kam besue
se përmbi krye m'kish' mbi nji pemë
e unë isha rranja ngulun thellë
në pllambën e dorës tande
ujti i kulluet i mallit 
vërshonte rranjësh e unë harlisesha
në degë që prinin qiellit
e prej trupit çilnin
gjethe që flisnin
më flisnin
stinën për t'cilën
kisha lindë
naltohem drejt kupës së qiellit
me rranjë ngulun në vdeksinë e gjallnimit
harrestare e ligjitimueme stinësh
që shënjojnë në mue kumte pafundësie
e jam djep që përkund kangën
e buzëve ku shkëndon e shuhet
sythi i dritës
që lind qiellin

---------

në nandorin që s'din me mbarue 

frymë përmbí frymë
asht lutja e pamësueme
që vjen drejt teje
e brishtë
si stinë e porsalindun
duervogla ku lexohen andrrat
e qiejve të mëdha
lutem
thuej diçka
përndize agun e zhgunit
me t'cilin kam lindë
e krejt çka s'jam do të derdhet
në dimnin e kësaj ode
jam e paftuemja e stinës
trokitje e bëftë në derë
vakt i lugëve t'zbrazuna
ngutem
lutem
unjtem
hapma terrin 
jam e zonja e mishit dhe e gjakut
kam ardhë për një shkulm dritë

__________
foto Fahredin Spahija

14 September 2016

LEJLA KALAMUJIĆ – Bosnjë-Hercegovinë - POETEKA dadaEAST / dadaDAYS / 26-30/09/'16

ada P O E T E K A festival - WHO is WHO

dadaEAST / dadaDAYS / 26-30/09/'16...
organizuar nga POETEKA dhe mbështetur nga TRADUKI Network

LEJLA KALAMUJIĆ – Bosnjë-Hercegovinë

Lejla Kalamujić (Sarajevë, 1980) përfundoi studimiet për filozofi dhe sociologji në Universitetin e Sarajevës dhe ndjek studimet Master po në atë universitet për "Letërsi të Krahasuar".

Lejla Kalamujić ka publikuar dy përmbledhje me tregime dhe ka në proces librin e tretë të saj. Ajo shkruan prozë letrare, ese, kritikë, të cilat i ka botuar në mjaft revista rajonale dhe portale të ndryshme. Ajo ka fituar disa çmime në letërsi. Performon përmes leximeve publike krijimtarinë e saj.

______________

Books:
„ANATOMIJA OSMIJEHA", (second edition), RedBox, Beograd (in process of publishing)
„ZOVITE ME ESTEBAN", (CALL ME ESTEBAN), short stories, Dobra knjiga, Sarajevo, 2015.
„ANATOMIJA OSMIJEHA", (ANATOMY OF A SMILE), short stories, Naklada Zoro, Sarajevo – Zagreb, 2009.

Short stories in anthologies and short story collections:
„Literarno mjerenje grada", Naklada Zoro, Sarajevo
„Pristojan život", ( Short Story Collection of Lesbian Stories), Labris, Beograd
„Lapis Histriae", Umag, Hrvatska
„Rat i priče iz cijeloga svijeta", EPH : Novi Liber, Zagreb
„Pod pritiskom", Altera, Beograd

Short stories in literary magazines:
Libra/Libera, Urbani Vračevi, Život, Sarajevske sveske, Sent, Kikinda Short, Avlija, Zarez ...

Literary critics published on web portals:
Kul.ba, Booksa.hr, Elektrobeton.net, Plima.org, SeeCult.org, Knjizevnost.org, Strane.ba ...

Film critics published on:
Sarajevo Film Festival Daily, CineMagazin ...

13 September 2016

Robert Alagjozovski - Maqedoni - POETEKA dadaEAST / dadaDAYS / 26-30/09/'16

dadaPOETEKAfestival - WHO is WHO 
organizuar nga POETEKA dhe mbështetur nga TRADUKI Network
dadaEAST / dadaDAYS / 26-30/09/'16...

Robert Alagjozovski - Maqedoni - një peshkop dadaist në POETEKA 

Robert Alagjozovski (Shkup, 1973) shkrimtar, studiues, kritik arti dhe menaxher kulturor. Ai është autor i pesë librave letrarë dhe i dhjetëra studimeve, eseve dhe artikujve në fushën e filologjisë, teatrit, filmit dhe të politikave kulturore adresuar rajonit dhe kontinentir. Bashkëpunon prej kohësh me revistat kulturore "Teatarski Glasnik", "Scena","Kinopis", "Nashe Pismo", "Margina", "Shine", "Urban Magazine", "Studentski zbor", "Dnevnik", "Balcanis", "Transitions on line", "Time.com.Europe".

Robert Alagjozovski është pjesëmarrës i rregullt në simpoxiume, seminare dhe në shkollat verore ku lektoron tema mbi artin modern, filmin dhe teatrin ("TransEuropeennes" - Paris "Cinemateque" – Maqedoni, , "Eurobalkan" - Skopje, "Zenske Studije" – Zagreb.)
Robert Alagjozovski është gjithashtu edhe përkthyes nga gjuha angleze dhe gjuhët kroate dhe serbe.

Mban gradën shkencore M.A. në letërsinë krahasuese (Fakulteti i Filologjisë në Universitetin e Shkupit) me temën "Aspekte të teorisë dhe poetikave të prozës postmoderne në Maqedoni. Është editor dhe drejtues i "Goten Publishing" dhe anëtar i lidhjes së Shkrimtarëve të Pavarur të Maqedonisë. 
_____
Në Festivalin POETEKA – dadaEAST – dadaDAYS" Robert Robert Alagjozovski do të paraqesë krijimtarinë e rrallë të një dadaisti në ditët tona: Peshkopi Metodij Zlatanov - Mitropolit i Kishës së krishterë ortodokse në Maqedoni – dhe veprës së tij dadaiste "energjia e papërshkrueshme – psalm kushtuar H.B". 

Kjo vepër u shkrua në teknikat dadaiste posaçërisht për njërin prej themeluesve të dadaizmit - Hugo Ball. 

Performanca-reprizë e Tiranës e kishte premierën në "Cabaret Voltaire", Zyrih, më 20 prill 2016 dhe mbetet një veprimtari e këshillueshme për t'u ndjekur me rastin e përkujtimit të 100 vjetorit të themelimit të dadaizmit edhe në Shqipëri.

Total Pageviews