19 September 2017

Së shpejti në librari - Përkthyes Shqiptarë – Shkrimtarë Europianë - Shtator 30 September – International Day of Translation – Dita e Përkthimit

Përmbajtja (No. 45: 2017)

 

Shtator 30 September – International Day of Translation – Dita e Përkthimit

 

Status

f. 4 Ardian Kyçyku - Presspektiva dhe ese të tjera


Kronikë

f. 26 Arian Leka  - Përkthim dhe letërsi e panjohur nga Shqipëria drejt Beogradit

"Strategji" letrare: lexuesi i huaj VS lexuesit vendas

Motivi i thuprës: e pamjaftueshme përqeshja - edhe fshikullimi

Letërsia e Ballkanit mes Lindjes dhe Perëndimit

 

Qoshku i Përkthyesit - International Translation Day

 

Përkthyes Shqiptarë –  Shkrimtarë Europianë: 

European Writers – Albanian Translators

 

f. 28 Olga Tokarczuk Bilanc Gjuetie - fragmente romani

Përktheu Astrit Beqiraj

f. 51 Elfriede Jelinek Tregim

Përktheu Admira Poçi

f. 57 Jasna Šamic Poezi

Përktheu Silvana Leka

f. 67 Rodge Glass Tregime

Përktheu Suadela Balliu

f. 85 J:K:Ihalainen Poezi

Përktheu Silvana Berki

f. 101 Lucia Copertino Poezi

Përktheu Gentiana Minga

f. 107 Jasna Dimitrijević Poezi

Përktheu Qerim Ondozi

 

Intervista

f. 116 Claudio Magris  - Përkthimi është rikrijim / Përkthyesit janë bashkautorë

Bashkëbisedoi Beti Njuma

Studime - Albanologji - Ballkanologji

f. 134 Rigels Halili Ne, bijtë e kombit / Intelektualët si gjenerues të ideve dhe

programeve kombëtare shqiptare dhe serbe

 

Ad - Honorem  - Et'hem Haxhiademi

f. 158 Elvira Taro  - Etehem Haxhiademi

f. 163 Jup Kastrati  - Etëhem Haxhiademi: tragjedist

Total Pageviews