Dje, më 31 korrik 2023, Shoqata POETEKA, në bashkëpunim me Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit, organizoi takimin informues mbi "Hartën e Rezidencave të Përkthimit Letrar në Europë", përmbledhur tashmë në një botim të ri, realizuar nga RECIT (Rrjeti Europian i Rezidencave Ndërkombëtare të Përkthimit Letrar), në kuadër të projektit "Translation in Motion" (1/2/21 - 31/8/23) bashkëfinancohet nga programi "Europa Krijuese" e Bashkimit Europian.
POETEKA, partneri shqiptar i projektit "Translation in Motion" dhe pjesë e kësaj Harte, përmes rezidencës letrare "POETEKA - Tirana in Between", parqiti publikisht të dhëna mbi këtë studim, që ofron perspektiva me ndikim në qasjen ndaj politikëbërjes kulturore si dhe informacione në dobi të institucioneve publike, skenës alternative kulturore dhe përkthyesve letrarë, të cilat u vijnë atyre në ndihmë për njohjen e tipologjive të Rezidencave Europiane të Përkthimit Letrar, gjeografinë e shpërndarjes së tyre, programet, mbështetësit, ndërlidhjen mes rezidencave, adresat e komunikimit, vendndodhjet, gjuhët e referncës, përparësitë dhe modelet e përgatitjes së një dosjeje për aplikim etj.
Përveç njohjes me rastet studimore të disa rezidencave, botimi "Hartë e Rezidencave të Përkthimit Letrar në Europë" praraqet një mundësi të zgjeruar ndaj politikëbërësve dhe përkythesit letrarë të cilët, përmes studimit të rasteve - model, mund të shohin më qartë programet si dhe shumëllojshmërinë organizative dhe financuese të këtyre rezidencave.
#CreativeEurope4Books
Për më shumë:
https://www.re-cit.org/a-mapping-of-literary-translation-residencies-in-europe/#summary
Falënderojmë për vëmendjen dhe mbulimin mediatik:
TV ABC News, Leontina Nika
https://youtu.be/qxmY4wLLycA
NEWS 24, Fatmira Nikolli
https://www.youtube.com/watch?v=006__sUTRLI
TV Klan, Anisa Krraba
https://youtu.be/tlDJTdVCT5M
TV SYRI, Egla Xhemali
https://www.syri.net/syri_kosova/arte-edhe-media/502306/video-syri-tvose-rezidenca-e-perkthimit-letrar-poeteka-leka-qe-ngulmim-qe-thyeu-qerthullin-e-izolimit/
POETEKA, partneri shqiptar i projektit "Translation in Motion" dhe pjesë e kësaj Harte, përmes rezidencës letrare "POETEKA - Tirana in Between", parqiti publikisht të dhëna mbi këtë studim, që ofron perspektiva me ndikim në qasjen ndaj politikëbërjes kulturore si dhe informacione në dobi të institucioneve publike, skenës alternative kulturore dhe përkthyesve letrarë, të cilat u vijnë atyre në ndihmë për njohjen e tipologjive të Rezidencave Europiane të Përkthimit Letrar, gjeografinë e shpërndarjes së tyre, programet, mbështetësit, ndërlidhjen mes rezidencave, adresat e komunikimit, vendndodhjet, gjuhët e referncës, përparësitë dhe modelet e përgatitjes së një dosjeje për aplikim etj.
Përveç njohjes me rastet studimore të disa rezidencave, botimi "Hartë e Rezidencave të Përkthimit Letrar në Europë" praraqet një mundësi të zgjeruar ndaj politikëbërësve dhe përkythesit letrarë të cilët, përmes studimit të rasteve - model, mund të shohin më qartë programet si dhe shumëllojshmërinë organizative dhe financuese të këtyre rezidencave.
#CreativeEurope4Books
Për më shumë:
https://www.re-cit.org/a-mapping-of-literary-translation-residencies-in-europe/#summary
Falënderojmë për vëmendjen dhe mbulimin mediatik:
TV ABC News, Leontina Nika
https://youtu.be/qxmY4wLLycA
NEWS 24, Fatmira Nikolli
https://www.youtube.com/watch?v=006__sUTRLI
TV Klan, Anisa Krraba
https://youtu.be/tlDJTdVCT5M
TV SYRI, Egla Xhemali
https://www.syri.net/syri_kosova/arte-edhe-media/502306/video-syri-tvose-rezidenca-e-perkthimit-letrar-poeteka-leka-qe-ngulmim-qe-thyeu-qerthullin-e-izolimit/