19 May 2021

Zuzana Finger - FITUESE E BURSES TRANSLATION I MOTION - Who is Who


Dr. Zuzana Finger (lindur në Çekosllovaki në vitin 1959. Prej vitit 1986 është shtetase gjermane) është përkthyese nga gjuha shqipe, çeke, sllovake, serbe dhe hungareze, gjithashtu mësuese e gjuhëve të huaja, etnologe dhe organizatore e veprimtarive të shumta kulturore.


Prej më shumë se 10 vjetësh ajo rkthen autoqë shkruajnë në gjuhën shqipe, duke e botuar e krijimtarinë e tyre revista letrare gjermane me të cilat bashkëpunon prej dvjetësh, p.sh. Akzente, außer.dem, Abwärts!, Feuerstuhl, Lichtungen, Ostragehege, Sinn und Form, stadtgelichter, Wespennest etj. 


Përveçse përkthyese e letersisë Zuzana Finger është referente e kulturës popullore, pranë Shoqatës Sudetengjermane, Munih; asistente shkencore në 

albanologji-LMU, Munih; ka dejtuar Projektin „Integrimi i  migrantëve në  tregun  e punës", Innere Mission, Munih dhe AGEF Berlin,lektore e gjuhës Gjermane (DAAD, Universiteti i Malit të Zi dhe Universiteti i Prishtinës) si dhe asistente shkencore, Freie Universität Berlin.

 FORMIMI POROFESIONAL

Ph.D., Komuniteti dygjuhësor sllovak -hungarez", Freie Universität Berlin.

Studimi Gjuhë sllave dhe Ballkanologji", Freie Universität Berlin, M.A


• Studimi „Gjuha Gjermane dhe Angleze", Friedrich-Schiller- UniversitätJena, Univerzitat Komenského Bratislava, Humboldt-Universität Berlin.

 

BURSA

 

2019, Transfer-Workshop Përkthimi pjesave teatrale për femijë, KJTZ, Frankfurt am Main.

2016, Residence Program by Poeteka, Tiranë.

2015, Residence Program by Qendra Multimedia, Prishtin

• 2014, Forum Theater Translation, ITI Zentrum Deutschland, Wiesbaden.

 

ÇMIME LETRARE

 

Nominim për Çmimin e Teatrove-2018 për përkthim të pjesës Mullinj e erës (Jeton Neziraj).

 

Listë e përzgjedhur e përkthimeve nga shqipja në gjuhën gjermane:

 

 - Ademaj, Ndriçim: Poezi Über den Schnee und die Eifersucht", in: Der Maulkorb, No. 18, 2016, f. 27-33; Poezi, in: Abwärts!, No. 22, September 2017, f. 3; Fragment from the novel Pa heronj, pa bujë", in: Maulkorb, No. 21, 2017, f. 54-55.

 

-  Aliu, zim: Prozë Das erste Mal", in: Lichtungen, Graz 2011, f. 48-51

 

- Atashi, Arben: Ese Richtungen der neuen Prosa im Kosovo", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 2

 

- Bajraj, Xhevdet: Poezi, in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 9, 20 dhe 24; Poezi, in: Akzente 3/2014, f. 271; Poezi, in: stadtgelichter, 1/ 2016, ff. 3-9; Poezi, in: Das Zündblättchen, No. 74, 2016; Poezi, in: Der Maulkorb, No. 20, Sommer 2017, ff. 33-34.

 

 - Basha, Doruntina: Pjesë teatrale Das Rauschen der Bäume vor dem Fenster", Henschel Schauspiel, 2014.

 

 - Basha, Eqrem: Poezi Perpetuum mobile", Der Dritte", in: Floppy Myriapoda, Berlin 2007, f. 10

 

- Baxhaku, Fatos: Prozë "All you need is love. Oder: Drei alte Liebesgeschichten", in: Gemeinsames neuentdecken. Wien 2018. ff. 39-45

 

- Ceka, Neritan: Ese Ein Jahrhundert österreichische Archäologie in Albanien", in: Gemeinsames neuentdecken. Wien 2018. ff. 99-111

 

 - Çapaliku, Stefan: Prozë Die Düfte Österreichs: Vier Begegnungen mit Österreich", in: Gemeinsames neuentdecken. Wien 2018 ff. 49-54

 

- Dabishevci, Donika: Poezi, in: Lichtungen, 126/XXXII, Graz 2011, ff. 46

 

- Dano, Luljeta: Poezi „Pfingsten auf dem Friedhof", in: Der Maulkorb, No. 21, 2017, f. 48.

- Gaxha Rogova, Blerina: Ese "Das Amselfeld", in: Jugoslavija revisited, Wespennest 158/2010, ff. 48-51; Poezi, in: Lichtungen, 126/XXXII, Graz 2011, ff. 58-60; Poezi, in: Beton, Leipzig 2013, f. 5, 12, 20, 22 dhe 31; Poezi, in: Abwärts!, September 2014, ff. 22; Poezi Die persönliche Liste", in: Der Maulkorb, No. 24, Winter 2018, ff. 63-64; Poezi Der Säufer", Die Leuchten", Die Station im Osten", Er hatte keine Flügel", Irgendwo", in: stadtgelichter, No. 8, September 2019, ff. 72-79.

 

- Gojani, Trina: Poezi Auch so wird nun mal gestorben", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 8

 

- Halili, Ervina: Poezi, in: Lichtungen, 126/XXXII, Graz 2011, ff. 52-55; Poezi Im Wald", in: Der Maulkorb, No. 20, Sommer 2017, ff. 100; Poezi Für ein kleines Geld", in: Ostragehege, No. 86, IV/2017, f. 62.

 

- Hoxha, Ballsor: Poezi „Meine bisexuelle Stadt", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 11; Prozë Hey, du echter Held", in: Lichtungen, 144/XXXVI. Jg./ 2015, f. 97.

 

- Idrizi, Arben: Poezi, in: Lichtungen, 126/XXXII, Graz 2011, f. 43-45; Poezi, in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 5, 7 dhe 29; Poezi 7 Gedichte", Verlag Peter Ludewig, 2014; Poezi Unter den Ermordeten war auch eine einsame Greisin", in: Akzente, 3/2014, f.

274; Poezi Einige Dinge, die dem Krieg vorausgehen", in: Abwärts, September 2014, f.

21; Poezi Die Tiere lieben das Vaterland", in: Abwärts, November 2014, f. 9; Poezi Ein alter Mann", in: Feuerstuhl, 2015 /1, f. 13; Poezi, in: stadtgelichter, September 2017, ff. 61-68; Poezi In einer fremden Sprache", in: Bern ist überall, Kosovë is everywhere, CD, 2018; Prozë Bild, in: Bern ist überall, Kosovë is everywhere, CD, 2018; Poezi „Mich in einer fremden Sprache zu lesen", in: Ostragehege, Heft 92, II/2019, f. 85; Poezi Auf der Fahrt zur Mutter", in: Lichtungen, 161/2020, f. 42; Poezi XXXVIII", in: Feuerstuhl, No. 3, 2020, ff. 56-59; Prozë He du da, bist du ein Pope?", in: stadtgelichter, No. 10, 2020, ff. 65-68

 

- Kapllani,  Gazmend: Pro Der Feind seiner selbst", in: Ostragehege, No. 90, IV/2018, ff. 97-99

 

- Kove, Anna: Ese Die Eigentümer von Träumen und der eiserne Zaun des Staates", in: News from Albania, LCB diplomatique, 8. März 2021, https://mailchi.mp/lcb/news-from-albania- anna-kove?e=d0e4552af2

 

- Krasniqi, Eli: Poezi „mein haus mit wurzeln", In: Ausreißer, 2019, #87/88.

 

- Krusha, Visar: Pjesë teatrale Das Ca an der Kreuzung", (Auszüge), leximi skenik, Theaterbiennale Neue Stücke aus Europa 2014, 26.6. 2014 in Wiesbaden.

 

- Leka, Arian: Poezi, in: Die löchrige Seele flicken, Tirana 2009, ff. 27-40; Prozë Auf der Suche nach dem verlorenen Hemd", in: Das Hemd 1863-1914-2014, Graz 2014, ff. 277-285; Prozë Die Zelle aus Papier", in: Glückliche Wirkungen, Hrsg. von Alida Bremer und Michael, Krüger, 2017; Prozë Kupfer aus Spaç r Antennen und erotische Waffen", in: Gerbergasse 18, Heft 86, 1/2018, ff. 46-49; Prozë "Paranoia", in: A good European, Goethe Institut, Projekt Freiraum 2018, ff. 67-79; Prozë Rettungstonnen und Seeminen", in: stadtgelichter No. 9. rz 2020, ff. 67-73.

 

- Levani, Darien: Fragment from the novel Dichter lieben anders", in: Abwärts, März 2019, ff. 22-26; Fragement fro, the novel Dichter lieben anders", in: Kausale Fluten, No. 0, 2020

 

- Lumi, Bekim: Ese, Die neue Dramatik im Kosovo", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 22.

 

- Maliqi, Shkëlzeni: Ese Über das zoon poetikon", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 19.

 

Matoshi, Halil: Ese Die neue kosovarische Poesie", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 8 f. Poezi Wie leicht war es die Mutter auf den Schultern zu tragen ", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 11; Poezi Der Umsturz", in: Lichtungen, Graz 2011, f. 56.

 

- Minga, Mikaela: Ese Die Stadt, die Musik, der Mensch", in: Gemeinsames neuentdecken. Wien, 2018. ff. 131-140.

 

- Neziraj, Jeton: Prozë Korrespondenz mit Saša Ilić", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 15 dhe 17 f. Prozë Rot und Schwarz", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 23; Prozë Die albanisch-serbische Freundschaftsgesellschaft, in: Beton, Leipzig, März 2012, f. 30; Prozë Cymru Kosova", in: Beton, Leipzig 2013, f. 28; Prozë Engel und Teufel im Kosovo", in: taz, Berlin, 06.08.2011, f. 4; Pjesë teatrale Die Zerstörung des Eiffelturms", in: Theater der Zeit, Dezember 2013, ff. 48-61; Ese Wie viel Ironie verträgt der Kosovo?", in: Theater der Zeit, Dezember 2013, f. 46; Prozë Ein Albaner auf dem Begbnis von Franz Ferdinand", in: Beton International, Leipzig 2014, f. 24; Pjesë teatrale Peer Gynt aus dem Kosovo", S. Fischer Theater Verlag 2014; Pjesë teatrale Einer flog über das Kosovo Theater", S. Fischer Theater Verlag 2014; Prozë Rückkehr in eine tote Stadt", in: Das Hemd 1863-1914-2014, Graz 2014, ff.319-328; Pjesë teatrale Kosovo r Dummies", S. Fischer Theater Verlag 2015 Pjesë teatrale oRESTes in Peace", lexim, European Writer´s Conference,9 Mai 2016, Berlin; Prozë Das Theater als Haus der Flüchtlinge", in: Europa neu denken, Bd. 3, Salzburg 2016; Pjesë teatrale Die Windmühlen", S. Fischer Theater Verlag 2016; Pjesë teatrale Ein Theaterstück mit 4 Schauspielern ein paar Schweinen ein paar Kühen ein paar Pferden einem Ministerpräsidenten einer Milka-Kuh und ein paar einheimischen und internationalen Inspektoren", in: Theater der Zeit, Dezember 2016, ff. 36-48; Poezi Historie von der Geburt des Kosovo", George Washington von Kosovo", in: Abwärts!, No. 28, September 2018, ff. 16-17; Pjesë teatrale Sworn Virgin", S. Fischer Theater Verlag 2018; Poezi „Mutter Theresa", Das Kosovo-Projekt", in: Bern ist überall, Koso is everywhere, CD, 2018; Pjesë teatrale Roccalumera", in: Beton International Leipzig 2019, ff. 18-19; Pjesë teatrale Swiss Connection", S. Fischer Theater Verlag, 2020; Prozë „Eine halbwahre Geschichte und nf Millionen Euro mittendrin", in: https://lcb.de/diplomatique-autoren/jeton-neziraj/, 2020; Pjesë teatrale Rückkehr von Karl May", titra, video, Volksbühne Berlin, 24 qershor

2020.

 

- Paku, Kujtim: Poezi, in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 28; Prozë m with Denur Paҫaku, Das blutige Hemd, in: Das Hemd 1863-1914-2014, Graz 2014, f. 355-361; Poezi Ich bin Rom", Heuchelei", Heute Abend", in: Bern ist überall, Koso is everywhere, CD, 2018.

 

- Ardiana Shala: Poezi, in: Das Zündblättchen. Überelbische Btter für Kunst und Literatur. No. 89 /2018; Poezi Die Alte, die Eier zum Preis von einem Huhn verkaufte", in: Ostragehege, No. 90, IV/2018, ff. 95-96; Poezi „Landkarte", in: Der Maulkorb, Blätter für Literatur und Kunst, # 25, Kalligrafische Ausgabe, 2018; Poezi Über uns selbst", in: Abwärts, März 2019, f. 2; Poezi Über uns selbst", in: Feuerstuhl, No. 3, 2020, f. 61; Prozë Eine kurze Erzählung über Börek mit Fleisch", Eine kurze Erzählung über einen Taxifahrer in Berlin", in: stadtgelichter, No. 11, 2021, ff. 20-24; Prozë „Eine kurze Erzählung über einen Tag ohne Plan, in: Abwärts!, No. 39, f. 26, 2021; Poezi „Gedenktafeln"; in: Abwärts!, No. 39, f. 27, 2021.

 

- Ramadani, Musa: Fragment from the novel Der Mensch - ein öffentliches Buch", in: Lichtungen, 144/XXXVI. Jg./ 2015, ff. 98-99

 

- Rudaku, Avni: Prozë Die Imperialisten der Farben", in: Beton, Leipzig, März 2012, f. 25.

 

- Rrahmani, Kujtim: Prozë Der Purpurteppich", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 27.

 

- Salihu, Besa: Prozë 75 (oder noch mehr) Stunden", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 4.

 

- Selmani, Shpëtim: Poezi Das Bier, die Verzweiflung, die Hoffnung", in: Beton, Leipzig, März 2011, f. 30; Poezi, in: stadtgelichter, 1/2016, ff. 41-53; Poezi Über eine alte Torheit. Warum schreibe ich?" in: Der Maulkorb, No. 20, Sommer 2017, ff. 90-92; Poezi, in: Albanische Hefte, 1/2017, ff. 12-13; Poezi, in: Abwärts!, No. 21, Juli 2017, ff. 6-7; Prozë Dienstag, 13. August 2013", Prishtina, bei Dudi", in: Abwärts, No. 27, Juli 2018, ff. 7-9; Poezi Das Manifest des Überlebens oder antipolitisches Manifest", in: Abwärts!, N.28, September 2018, ff. 4-5; Poezi Easy Life", in: Bern ist überall, Kosovë is everywhere, CD, 2018; Poezi Für das Mädchen, das mit dem Fahrrad kam", An den Vater", Fatalerweise", Ich mag Literatur", in: Herzattacke I/2019, ff. 64-69; Poezi „Jetzt, wo ich mich schäme", in: außer.dem, No. 7, Dezember 2020, f. 19.

 

- Teferiçi, Parid: Poezi Das andere Zimmer", Das Geschenk",Der ideale Abstand",Die erste Bestellung", Die Schwäche einer Erzählung aus der Zukunft", Die Tage haben Fenster …", Einst, einige", Geschichte", Ich denke an die Nacht", Angenommen", in: stadtgelichter, No. 7, März 2019, ff. 48-57.

 

 

Total Pageviews