14 February 2025

Merima Krijezi - “POETEKA - Tirana in Between”

Merima Krijezi është një tjetër fituese e grantit për qëndrim në rezidencën letrare "POETEKA - Tirana in Between" - 2025, mbështetetur nga TRADUKI dhe që drejtohet nga Poeteka prej më se një dekade.
Prefesoresha dhe përkthyesja Merima Krijezi lindi në Beograd në vitin 1972. U diplomua në Katedrën për Gjuhë dhe Letërsi shqipe të Fakultetit Filologjik të Beogradit ku, në vitin 2013, mbrojti doktoraturën me tezën doktorale "Kuptimi i parafjalëve në shqip dhe serbisht." Ajo punon pranë kësaj katedre, si profesore e asociuar, ndërkohë që prej vitit 2006 i ka qenë bashkëpunëtore e përhershme e Institutit për Përparimin e Arsimit në Beograd, ndërsa gjatë të viteve 2004–2012 ka kontribuar rregullisht për revistën "Sveske" për Letërsi, Art dhe Lulturë (Pançevë).
Merima Krijezi është një nga autorët e "Fjalorit elektronik shqip-serbisht-shqip" (mbi 35.000 fjalë e shprehje frazeologjike) të platformës VOC UP. Fjalori është publikuar në uebsajtin - https://www.fjalor-recnik.com, me mbështetjen e IOM-it e në bashkëpunim me Misionin e Kombeve të Bashkuara në Kosovë, Ambasadën Britanike në Prishtinë dhe Zyrën e Komisionerit për gjuhët.
Si përkthyese letrare, Merima Krijezi ka botuar një numër të madh tekstesh, kryesisht letrare (prozë dhe poezi) nga shqipja dhe serbishtja, përfshi këtu pe4rkthime filmash të shkurtër dokumentarë e reportazhe. Përkthimet e saj janë botuan në revista prestigjioze të letërsisë dhe të përkthimit në rajon, me vlen të përmenden bashkëpunimet me "Sarajevske Sveske", "Sveske", "Mostovi", "Treći trg", "Beogradski književni časopis", "Poeteka", "Naše stvaranje" etj. Ndër to, vend të rëndësishëm zënë edhe përkthimet e tregimeve, eseve dhe pjesëve të zgjedhura nga romanet e autorëve shqiptarë I. Kadare, F. Kongoli, R. Dibra, L. Starova, E. Tupja, K. Mehmeti, S. Spasse, H. Kadare, A. Apolloni, Xh. Bajraj, B. Rogova Gaxha etj.
Përveç eseve, tregimeve, artikujve, filmave, dokumentarëve e reportazheve, Merima Krijezi ka sjellë në gjuhën serbe dy romane, "Ridënimi" nga Fatos Lubonja (2021) dhe "Vajzat me çelës në qafë" nga Lindita Arapit (2025), "Poezi të zgjedhura" të Arian Lekës (2023) si dhe një numër të konsiderueshëm poezish të autorëve bashkëkohorë shqiptarë.
Fituese të tjera të grantit grantit të mbështetur nga TRADUKI për vitin 2025 janë edhe Evgenia Dineva – shkrimtare e dhe Katarina Mitrovic - shkrimtare.

31 January 2025

Katarina Mitrović - “POETEKA - Tirana in Between”

Katarina Mitrović eshtë një tjetër fituese e grantit për qëndrim në rezidencën letrare "POETEKA - Tirana in Between" - 2025, mbështetetur nga TRADUKI dhe që drejtohet nga Poeteka. Katarina Mitrović (1991) lindi në Beograd. Studioi në Fakultetin e Arteve Dramatike, Dega e Dramaturgjisë, ku u diplomua dhe tani po kryen studimet master.
Ajo është autore e dy librave me poezi, "Mitra" (2017) dhe "Teksa pres të kalojë (2018). Pas këtyre botimeve Katarina Mitrović publikoi një roman në vargje, titulluar "Jo të gjitha shtëpitë kanë oborr (2020), ndjekur nga romani në prozë "Të gjitha Barbt e Mira (2024). Po në vitin 2024, ajo fitoi çmimin "Prof.Boško Milin" për interpretimin e tekstit "Lakuriq". Katarina Mitrović punon si skenariste për seriale dhe filma.
Fituese të tjera të grantit grantit të mbështetur nga TRADUKI për vitin 2025 janë edhe Evgeniya Dineva – shkrimtare e Merima Krijezi – përkthyese.

Arian Leka botohet në VerseVille

VerseVille, e njohur si një nga revistat më të vlerësuara të poezisë në botë, sjell në numrin e saj më të ri një përzgjedhje poetësh nga Ballkani, mes tyre edhe poezi shqip-anglisht të Arian Lekës, nga "Hartë memece për të mbyturit", esenë "Prej nga vjen Drita", në anglisht dhe një përfytyrim të tij mbi rajonin.

Ku botim i veçantë i VERSEVILLE - BALKANS u drejtua nga poeti dhe përkthyesi portugez Rui Cóias - redaktor i këtij dhe editorët e4 revistës VerseVille magazine dhe Sonnet Mondal, që përmes kësaj antologjie tërhoqën vëmendjen e lexuesve mbi vise letrare ende të panjohura në juglindje të Europës

Poems by Arian Leka
http://www.verseville.org/poems-by-arian-leka.html

Essay: Where Does Light Come From?
http://www.verseville.org/where-does-light-come-from-by-arian-leka.html

The Balkans: Geography, Memory, Poetry
http://www.verseville.org/issue-xxxviii-january-2025-balkan-poetry.html

20 January 2025

12 vjet rezidenca letrare POETEKA - Tirana in Between

... 12 vjet nga krijimi i një programi kulturor për shkrimtarë, përkthyes letrarë dhe artistë në rezidencë, njohur si "POETEKA - Tirana in Between"! Që nga janari 2013, e transformuam konceptin tonë origjinal nga një skicë projekti në një hapësirë mikpritëse, që u bë shtëpi për 65 autorë nga rajoni dhe Europa, duke kontribuar në peizazhin kulturor të kryeqytetit shqipta.
Prej më shumë se një dekade, ky program zbatohet në kuadër të projekteve "Reading Balkans" dhe "Translation in Motion" të bashkëmbështetur nga rrjeti europian për letërsinë dhe libra - TRADUKI, nga Programi i "Europës Krijuese" të Bashkimit Europian, si dhe nga Ambasada e Gjermanisë, Goethe Zentrum Tirana, Ambasada e Austrisë dhe Ministria e Kulturës së Shqipërisë. Së fundmi, programi rezidencial "POETEKA - Tirana in Between" është përfshirë në Hartën e Rrjetit Europian të Rezidencave të Përkthimeve Letrare (RECIT – Réseau Européen des Centres de Traducteurs).
Fituesit e granteve të rezidencës letrare "POETEKA - Tirana in Between", që mbështeten nga TRADUKI për vititn 2025 janë: Evgeniya Dineva – shkrimtare; Merima Krijezi – përkthyese; Katarina Mitrović – shkrimtare.
Evgeniya Dineva është poete dhe shkrimtare letrare nga Bullgaria. Veprat e saj janë botuar në "Oxford Poetry Library", "Hong Kong Review", "Ethel", "Asian Cha" e të tjera revista me prestigj të lartë. Përmbledhja e saj debutuese me poezi "Kafshët nuk kanë etër" u botua në nëntor të vitit 2023. Evgeniya Dineva është laureate e shumë çmimeve letrare në Bullgari. "Kjo nuk është arsyeje për t'u telefonuar miqve në mes të natës" (Yavanika Press, 2024) është libri më i fundit i botuar prej saj, nërkohë që gjatë 2025 pritet të botohet libri "Ritualet e përshëndetjes" (Origami Press).
Evgeniya Dineva është anëtare e Fondacionit Elizabeth Kostova për Shkrim Krijues. Projekti i saj më i ri letrar, të cilin do e zhvillojë gjatë qëndrimit në rezidencën letrare të Tiranës ka si hap të radhës punën me përmbledhjen e saj të parë me tregime, titulluar "Kalava".
Pas 3 librave të sukseshëm me poezi, vëllimi "Kalava" (hinduisht), është konceptuar si një prozë fiction strukturuar në 25 njësi letrare të frymëzuara nga përvojat që Evgeniya Dineva eksploroi në Indi dhe në vende të ndryshme anembanë Europës gjatë viteve. Tregimet prekin jetën e emigrantëve, luftën dhe rolin e shoqërisë në formimin e besimeve dhe qëndrimeve ndaj prejardhjes sonë. Disa nga tregimete librit janë botuar tashmë në revista të njohura letrare dhe janë përfshirë në antologji SHBA, Britaninë e Madhe dhe në Indi. Dy nga tregimet e kësaj përmbledhjeje kanë fituar çmimin e parë për prozën e shkurtër letrare në Bullgari:Çmimi Kombëtar "Yana Yazova", 2022 dhe konkursin vjetor i tregimit të shkurtër të Lidhjes së të Shkrimtarëve të Pavarur, 2023.
Photo credit: Assen Georgiev.

Total Pageviews